スポーツやニュース、アーティストの話題などで「名前は聞いたことがあるけれど、実はそこまで詳しく追いかけていないんだ」という絶妙な距離感をどう英語で表現すべきか、迷ってしまったことはありませんか。今回は相手への関心を示しつつも、自分の知識の範囲を正直に伝えるための表現を使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱
基礎:「名前は聞いたことがありますが、あまり詳しくありません。」= I’ve heard of it, but I don’t know much about it.
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆
👉いちばん無難で万能な表現。
スポーツでもニュースでも何にでも使えます。
A: The World Baseball Classic is starting this week.
A:ワールド・ベースボール・クラシックが今週始まります。
B: I’ve heard of it, but I don’t know much about it.
B:名前は聞いたことがありますが、あまり詳しくありません。
実践:「名前は聞いたことがありますが、あまり追っていません。」= I’ve heard of it, but I don’t really follow it.
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉follow は「ニュースや大会を追う」という意味で非常に便利です。
スポーツ・政治・エンタメなどによく使われます。
A: The World Baseball Classic is starting this week.
A:ワールド・ベースボール・クラシックが今週始まります。
B: I’ve heard of it, but I don’t really follow it. I usually just watch MLB.
B:名前は聞いたことがありますが、あまり追っていません。普段はMLBを見ています。
応用:「名前は聞いたことがありますが、あまり注目していません。」= I’ve heard of it, but I’ve never paid much attention to it.
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆
👉経営層向け・戦略会議向けの表現で、リソース配分の観点を含みます。
at this stage は「この段階/フェーズで」という戦略的表現です。
A: The World Baseball Classic will be streamed exclusively this year.
A:今年は限定配信になります。
B: I’ve heard of it, but I’ve never paid much attention to it. I mostly follow MLB.
B:名前は聞いたことがありますが、あまり注目していません。普段はMLBを追っています。
まとめ
| レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
|---|---|---|---|---|
| 基礎 | I don’t know much about it | 詳しくない | ★★★★★ | ★★☆☆☆ |
| 実践 | I don’t really follow it | 継続的に追っていない | ★★★★☆ | ★★★☆☆ |
| 応用 | I’ve never paid much attention to it | あまり注目していない | ★★★☆☆ | ★★★★☆ |
💡 復習ポイント!
-
とりあえず万能 → don’t know much about it
-
スポーツ・ニュース向き → don’t really follow it
-
少しフォーマル → haven’t paid much attention to it
- 「I’ve heard of it, but ~」はセットで覚えると便利。
👉知らないことを正直に言うのは、会話を止めることではなく、広げるきっかけになります。
まずは I’ve heard of it, but I don’t really follow it. から始めていきましょう⚾