職場での変更や制度の説明を聞いたとき、「それで、具体的には何が変わるの?」と確認したくなる場面、ありますよね。今回は変更内容をもう一歩深く確認する表現を使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱
基礎:「何が変わるのか知っていますか?」= Do you know what will change?
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆
👉シンプルに「何が変わるの?」と聞く表現。
まずは what will change でOK。
A: Do you know what will change?
A:何が変わるのか知ってる?
B: Not yet. We will hear more details later.
B:まだだよ。後で詳しく説明があるみたい。
実践:「具体的には何が変わるのですか?」= I was concerned we might miss the timing.
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉exactly を入れることで、「具体的に」「はっきりと」というニュアンスが出ます。
A: What exactly is changing?
A:具体的には何が変わるのですか?
B: Some team members will move to different teams.
B:何人かのメンバーが別のチームに移る予定です。
応用:「今回の組織の再編で具体的に何が変わるのでしょうか?」= Do you know what the restructuring actually involves?
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆
👉restructuring / involves を使うことで、よりビジネスらしい丁寧な表現になります。
involve = 含む・伴う
A: Do you know what the restructuring actually involves?
A:今回の再編で具体的に何が変わるのかご存じですか?
B: From what I understand, several roles will be reassigned.
B:私の理解では、いくつかの役割が再配置されるようです。
まとめ
| レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
|---|---|---|---|---|
| 基礎 | Do you know what will change? | シンプル・直接 | ★★★★★ | ★★☆☆☆ |
| 実践 | What exactly is changing? | 具体性・自然 | ★★★★☆ | ★★★☆☆ |
| 応用 | What the restructuring actually involves | ビジネス・丁寧 | ★★★☆☆ | ★★★★☆ |
💡 復習ポイント!
-
まずはシンプルに → what will change
-
具体性を出す → exactly
-
内容の中身を聞く → involves
- 「What exactly is ~?」は仕事で非常に便利です。
👉「具体的に教えてほしい」と伝える一言で、理解の深さとコミュニケーションの質が変わります。
まずは What exactly is changing? この一文から、自然に一歩踏み込んだ質問をしてみてください 🏢