「燃料が高いので、飛行機のチケットも高くなっています。」って英語でどう言う?

旅行サイトで航空券を検索して、「え、こんなに高いの?」と思ったことはありませんか?最近はガソリン代だけでなく、航空券や配送コストまで値上がりしています。その理由としてよく話題になるのが燃料価格の上昇です。今回はこのような「燃料が高いので、飛行機のチケットも高くなっています。」という表現を、使いやすさとフォーマル度のレベル別に、3つご紹介します。🌱

基礎:「燃料が高いので、飛行機のチケットも高くなっています。」= Plane tickets also cost more because fuel is expensive.

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆

👉「燃料が高いので航空券も高い」という関係をそのまま表現したシンプルな言い方です。

A: My favorite café raised drink prices last month.
A:お気に入りのカフェは先月値上げしました。
B: I am not surprised. Plane tickets also cost more because fuel is expensive.
B:驚きませんね。燃料が高いので、飛行機のチケットも高くなっています。

実践:「燃料費で航空会社も苦しんでいるので、国際線が高く感じますね。」= Fuel costs are also hurting airlines, so international tickets feel expensive now.

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉「航空会社も燃料費で苦しんでいる」というニュースでよく使われる表現です。
hurt airlines は「航空会社に打撃を与える」という意味でニュースでもよく登場します。

A: Flights seem much more expensive than before.
A:航空券が前よりかなり高い気がします。
B: Fuel costs are also hurting airlines, so international tickets feel expensive now.
B:燃料費で航空会社も苦しんでいるので、国際線が高く感じますね。

応用:「燃料費の上昇は航空会社にも影響していて、海外旅行の費用を大幅に押し上げています。」= Higher fuel costs are affecting airlines as well, making international travel significantly more expensive.

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆

👉経済記事やビジネスニュースでよく見かける説明的な言い方です。

A: International travel feels much more expensive than it used to.
A:海外旅行が以前よりかなり高く感じますね。
B: Higher fuel costs are affecting airlines as well, making international travel significantly more expensive.
B:燃料費の上昇は航空会社にも影響していて、海外旅行の費用を大幅に押し上げています。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 Plane tickets also cost more because fuel is expensive. シンプル・日常会話 ★★★★★ ★★☆☆☆
実践 Fuel costs are also hurting airlines. ニュースライク ★★★★☆ ★★★☆☆
応用 Higher fuel costs are affecting airlines as well. 経済解説 ★★★☆☆ ★★★★☆

💡 復習ポイント!

  • 日常会話的に言う → Plane tickets also cost more because fuel is expensive.
  • ニュース風に言う → Fuel costs are hurting airlines.
  • 経済ニュース風に言う → Higher fuel costs are affecting airlines as well.

👉最近はガソリン代だけでなく、航空券や物流コストにも燃料価格の影響が広がっています。
まずは Fuel costs are also hurting airlines. この一文から使ってみてください ✈️