お店でメニューや飲み物を選ぶとき、相手に「じゃあそれにします」はどう言えばいいのでしょうか?
初級・中級・上級 の自然なフレーズをご紹介します。
初級:「じゃあ、それにします」= Okay, I’ll take it.
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆
👉 短くて即決のときに使える表現。旅行や日常会話ですぐに役立ちます。
B: Many people like this pale ale. It’s light and easy to drink.
このペールエールは人気ですよ。軽くて飲みやすいです。A: Okay, I’ll take it.
じゃあ、それにします。
中級:「それはよさそうですね。じゃあそれをください」= That sounds good. I’ll have one, please.
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★☆☆☆
👉“sounds good” を入れると、相手の提案に同意して自然に会話がつながります。
B: I’d suggest the pale ale. It’s smooth and easy to drink.
ペールエールがおすすめです。口当たりがよくて、飲みやすいですよ。A: That sounds good. I’ll have one, please.
それはよさそうですね。じゃあ、それをひとつください。
上級:「いいですね。じゃあそれにします、ありがとう」= That sounds perfect. I’ll go with that, thanks.
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉“perfect” でさらにポジティブに聞こえ、“thanks” を添えると自然で丁寧な印象になります。
B: This pale ale is a great choice. It’s smooth, well-balanced.
このペールエールはとてもおすすめですよ。口当たりがなめらかで、バランスもいいです。A: That sounds perfect. I’ll go with that, thanks.
いいですね。じゃあそれにします、ありがとう。
まとめ
レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
---|---|---|---|---|
初級 | Okay, I’ll take it. | 短く・即決で伝える | ★★★★★ | ★☆☆☆☆ |
中級 | That sounds good. I’ll have one, please. | 相手に同意して自然に注文 | ★★★★☆ | ★★☆☆☆ |
上級 | That sounds perfect. I’ll go with that, thanks. | 丁寧で自然、ポジティブな響き | ★★★☆☆ | ★★★☆☆ |
💡 応用ポイント!
少し変えるだけでいくらでも応用が効きます!
-
“I’ll take the chicken.”(チキンにします)
-
“I’ll go with the salad.”(サラダにします)
-
“That sounds perfect. I’ll have the special, thanks.”(いいですね。スペシャルにします、ありがとう)
是非使ってみてください😊