ブラックフライデーのような“争奪戦”の日には、「すぐ売り切れるよ!」と言いたい場面がよくありますよね。
今回は、丁寧さと自然さのレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱
基礎:「商品はすぐに売り切れます。」= Things sell out quickly.
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆
👉 最もシンプルで、誰でもすぐ使える万能表現。
会話の流れに自然に入れられます。
A: Wow, there are so many people here this morning.
A:わあ、今朝はたくさんの人がいますね。
B: Let’s go fast. Things sell out very quickly.
B:急ぎましょう。商品はすぐに売り切れてしまいますよ。
実践:「こういう日はすぐ売り切れます。」= Things sell out quickly on a day like this.
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉“on a day like this” を入れると、
「特別な日だからこそ売り切れる」という理由付けが自然にできます。
A: It’s overwhelming, but exciting at the same time.
A:圧倒されますけど、ワクワクもしますね。
B: Let’s move fast. Things sell out quickly on a day like this.
B:急ぎましょう。こういう日は、商品がすぐ売り切れます。
応用:「迷ったら終わり(=即売り切れ)。」= Hesitation is deadly here.
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★☆☆☆
👉 ブラックフライデーの“戦場感”をリアルに伝えるネイティブっぽい表現。
「迷うと本当に買えなくなるよ!」というニュアンス。
A: I hope those earbuds I want are still in stock.
A:欲しいイヤホン、まだありますかね?
B: If we’re lucky, we’ll snag the last pair. Just keep moving—hesitation is deadly here.
B:運が良ければ最後の一つが買えますよ。とにかく動きましょう。ここでは迷うと終わりです。
まとめ
| レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
|---|---|---|---|---|
| 基礎 | Things sell out quickly. | 最も基本で万能 | ★★★★★ | ★★☆☆☆ |
| 実践 | Things sell out quickly on a day like this. | 状況説明つきで自然 | ★★★★☆ | ★★★☆☆ |
| 応用 | Hesitation is deadly here. | ネイティブ的・臨場感UP | ★★★☆☆ | ★★☆☆☆ |
💡 復習ポイント!
- “sell out”=「売り切れる」
→“sold out” は「売り切れた」という状態。 - “on a day like this” の一言で“特別感”が出る
→シーズンセール・限定イベント・台風前の買い込みなどにも◎。
👉セールの日はスピード勝負。そんな「争奪戦」の空気感を英語で表現できると、ネイティブのテンションにもスッと乗れるようになります☺️🛒