「早めに予約が必要です。」って英語でどう言う?

英語で「予約する」はbookと覚えたとしても、人気のお店や大人数の飲み会を準備している際に「早めに押さえないと危ない」と思う場面で、意外と表現がスムーズに出てこないことも多いかと思います。今回はそういった「事前予約が必要そう」と伝える際に使える表現を使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱

基礎:「早めに予約が必要です。」= We need to book it early.

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆

👉book early はそのまま「早めに予約する」という意味です。
book は「本を予約する」ではなく、ホテル・店・席などの予約にも超頻出。

A: Was the restaurant crowded?
A:お店は混んでいましたか?
B: Not really, but we need to book it early.
B:そこまでではないですが、早めに予約が必要です。

実践:「事前予約は絶対必要ですね。」= We definitely need to make a reservation in advance.

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉make a reservation は「予約を取る」の定番表現。
in advance を加えることで、「事前に」「前もって」というニュアンスが自然に入ります。

A: Do you think this place will work for the party?
A:このお店、飲み会で使えそうですか?
B: Yes, but we definitely need to make a reservation in advance.
B:はい。ただ、事前予約は絶対必要ですね。

応用:「かなり早めの予約は必要です。」= Reservations are definitely required well in advance.

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆

👉required を使うことで、「予約が必要とされる」という少しフォーマルで案内っぽい表現になります。
well in advance は「かなり前もって」「十分早い段階で」という意味。

A: Was the restaurant busy when you visited?
A:行った時、お店は混んでいましたか?
B: Not particularly, but reservations are definitely required well in advance.
B:特別混んではいませんでしたが、かなり早めの予約は必要です。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 We need to book it early シンプル・直接的 ★★★★★ ★★☆☆☆
実践 make a reservation in advance 自然・丁寧 ★★★★☆ ★★★☆☆
応用 reservations are required well in advance 案内的・フォーマル ★★★☆☆ ★★★★☆

💡 復習ポイント!

  • シンプルに言う → book it early
  • 自然な予約表現 → make a reservation
  • 「かなり前もって」→ well in advance
  • in advance は予約だけでなく、”prepare in advance / share it in advanceなど仕事英語でも超頻出です。

👉「予約する」だけでなく、「どのくらい前に必要か」まで自然に言えると、かなり実践的な会話になります。
まずは We definitely need to make a reservation in advance. この一文から使ってみてください 🍽️