「今日のオフィス寒くない?」って英語でどう言う?

オフィスの空調が効きすぎて手が冷たくなること、ありますよね。
そんなとき、英語で「今日のオフィス寒くない?」と聞くには、どんな表現があるでしょうか?
今回は 初級・中級・上級 の3レベルで紹介します。

初級:「ねえ、今日オフィス寒くない?」= Hey, isn’t it cold in the office today?

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆

👉 カジュアルで日常会話にぴったり。友人や同僚との軽い会話に使いやすい表現。

Hey, isn’t it cold in the office today? My hands are cold.
ねえ、今日オフィス寒くない?手が冷たいんだけど。

中級:「ねえ、今日のオフィスすごく寒くない?」= Hey, isn’t it really cold in the office today?

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★☆☆☆

👉 “really” を入れることで強調し、状況をより詳しく伝えられます。

Hey, isn’t it really cold in the office today? My hands have been freezing all morning.
ねえ、今日のオフィスすごく寒くない?朝からずっと手が冷たくてさ。

上級:「私だけかな、今日のオフィスすごく寒くない?」= Is it just me, or is the office absolutely freezing today?

 使いやすさ:★★☆☆☆
フォーマル度:★★★★☆

👉“Is it just me, or…” で「私だけ?」というニュアンスを出し、会話を自然にスタートできます。
“absolutely freezing” でより感情的・強調した表現に。

Is it just me, or is the office absolutely freezing today? My hands have been like ice since this morning.
私だけかな、今日のオフィスすごく寒くない?朝からずっと手が氷みたいに冷たいんだよ。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
初級 Hey, isn’t it cold in the office today? (My hands are cold.) シンプルで日常的 ★★★★★ ★☆☆☆☆
中級 Hey, isn’t it really cold in the office today? (My hands have been freezing all morning.) 状況説明を追加して強調 ★★★★☆ ★★☆☆☆
上級 Is it just me, or is the office absolutely freezing today? (My hands have been like ice since this morning.) 感情と比喩を交えて表現 ★★☆☆☆ ★★★★☆

💡 +αで表現力UP!

“freezing” や “like ice” などの比喩を加えると、相手に「どれくらい寒いのか」が伝わりやすくなります!
是非使ってみてください😊