オフィスの空調が効きすぎて手が冷たくなること、ありますよね。
そんなとき、英語で「今日のオフィス寒くない?」と聞くには、どんな表現があるでしょうか?
今回は 初級・中級・上級 の3レベルで紹介します。
初級:「ねえ、今日オフィス寒くない?」= Hey, isn’t it cold in the office today?
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆
👉 カジュアルで日常会話にぴったり。友人や同僚との軽い会話に使いやすい表現。
Hey, isn’t it cold in the office today? My hands are cold.
ねえ、今日オフィス寒くない?手が冷たいんだけど。
中級:「ねえ、今日のオフィスすごく寒くない?」= Hey, isn’t it really cold in the office today?
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★☆☆☆
👉 “really” を入れることで強調し、状況をより詳しく伝えられます。
Hey, isn’t it really cold in the office today? My hands have been freezing all morning.
ねえ、今日のオフィスすごく寒くない?朝からずっと手が冷たくてさ。
上級:「私だけかな、今日のオフィスすごく寒くない?」= Is it just me, or is the office absolutely freezing today?
使いやすさ:★★☆☆☆
フォーマル度:★★★★☆
👉“Is it just me, or…” で「私だけ?」というニュアンスを出し、会話を自然にスタートできます。
“absolutely freezing” でより感情的・強調した表現に。
Is it just me, or is the office absolutely freezing today? My hands have been like ice since this morning.
私だけかな、今日のオフィスすごく寒くない?朝からずっと手が氷みたいに冷たいんだよ。
まとめ
レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
---|---|---|---|---|
初級 | Hey, isn’t it cold in the office today? (My hands are cold.) | シンプルで日常的 | ★★★★★ | ★☆☆☆☆ |
中級 | Hey, isn’t it really cold in the office today? (My hands have been freezing all morning.) | 状況説明を追加して強調 | ★★★★☆ | ★★☆☆☆ |
上級 | Is it just me, or is the office absolutely freezing today? (My hands have been like ice since this morning.) | 感情と比喩を交えて表現 | ★★☆☆☆ | ★★★★☆ |
💡 +αで表現力UP!
“freezing” や “like ice” などの比喩を加えると、相手に「どれくらい寒いのか」が伝わりやすくなります!
是非使ってみてください😊