「他に方法はないんでしょうか?」って英語でどう言う?

ミーティング等で「他に方法はないんでしょうか?」と聞いたい時、どうすれば良いでしょうか?
今回は 初級・中級・上級 のフレーズをご紹介します。

初級:「他に方法はないの?」= Is the only way?

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆

👉 “ … the only way” はシンプルでカジュアルな言い回し。

A: Yesterday, a wild boar ate all my sweet potatoes. I can’t make money like this.
昨日、イノシシにサツマイモを全部食べられました。これでは稼げません。

B: That’s really difficult. But is killing the only way? Maybe we can try electric fences.
それは大変ですね。でも、殺すしか方法はないのでしょうか?電気柵を試すのもいいかもしれません。

中級:「他に方法はないんでしょうか?」= Is the only answer?

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉 少しフォーマルな言い方。

A: I’m at my limit. I think we have to start culling them.
もう限界です。駆除を始めるしかないと思います。

B: That’s tough. But is culling the only answer? Maybe there are other ways.
大変ですね。でも、本当に駆除しか方法はないんでしょうか?他にできることがあるかもしれません。

上級:「もっと持続可能な方法はないでしょうか?」= Could we look into more sustainable approaches?

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆

👉 “sustainable approaches” は「持続可能な方法」という、上級者らしい表現。

A: Culling seems like the only real option.
もう駆除しか現実的な選択肢がないと思います。

B: I understand, but is culling the only answer? Could we look into more sustainable approaches?
わかりますが、本当に駆除しかないのでしょうか?もっと持続可能な方法を考えてみませんか?

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
初級 Is … the only way? シンプルでカジュアル ★★★★★ ★★☆☆☆
中級 Is … the only answer? 少しフォーマル ★★★★☆ ★★★☆☆
上級 Could we look into more sustainable approaches? 持続可能な方法を探る ★★★☆☆ ★★★★☆

💡 応用ポイント!

他にもこんな表現も便利です!

  • Isn’t there another way? (他に方法はないの?)

  • What else can we try? (他に試せることは?)

  • Are there any alternatives? (代わりの手はありますか?)

是非使ってみてください😊