「この近所に引っ越してきたばかりですか?」って英語でどう言う?

初対面のご近所さんに声をかけるときに使える自然な英語表現を、
基礎・実践・応用の3段階でご紹介します😊

基礎:「この近所に引っ越してきたばかりですか?」=Are you new to this neighborhood?

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆

👉シンプルで明るく聞こえる表現。
 初対面のご近所挨拶やカジュアルな会話で最適です。

A: Hello there! Are you new to this neighborhood?
こんにちは!この近所に引っ越してきたばかりですか?
B: Yes, I just moved in yesterday. I’m still unpacking my things.
はい、昨日引っ越してきたばかりです。まだ荷ほどき中なんです。

実践:「引っ越しの箱が見えたのですが、引っ越してきたばかりですか?」= I couldn’t help noticing the moving boxes—did you just move in?

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★☆☆☆

👉 “I couldn’t help noticing …” は「つい気づいてしまいました」というやわらかい表現。
自然で親しみのある会話にぴったりです。

A: Hey there! I couldn’t help noticing the moving boxes—did you just move in?
こんにちは!引っ越しの箱が見えたので気づいたんですが、引っ越してきたばかりですか?
B: Yes, that’s right. I arrived yesterday and I’m still unpacking everything.
はい、その通りです。昨日到着して、まだ荷ほどきをしているところです。

応用:「引っ越しの箱が見えたのですが、もうお引っ越しが落ち着かれたところですか?」=I couldn’t help but notice the moving boxes—am I right to assume you’ve just settled in?

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉“am I right to assume …?” は上品で柔らかい尋ね方。
 丁寧な英語で、フォーマルな挨拶や初対面の相手にも使えます。

A: Good day! I couldn’t help but notice the moving boxes—am I right to assume you’ve just settled in?
ごきげんよう!引っ越しの箱が見えたので、引っ越してきたばかりとお見受けしますが、違いますか?
B: Indeed, I moved in yesterday. Still trying to find where everything belongs.
はい、その通りです。昨日引っ越してきて、まだどこに何を置くか整理しているところです。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 Are you new to this neighborhood?  カジュアルな挨拶 ★★★★★ ★☆☆☆☆
実践 I couldn’t help noticing the moving boxes—did you just move in? 自然で親しみのある会話 ★★★★☆ ★★☆☆☆
応用 I couldn’t help but notice the moving boxes—am I right to assume you’ve just settled in? 丁寧で上品な言い回し ★★★☆☆ ★★★☆☆

💡 復習ポイント!

  • Welcome to the neighborhood!(この地域へようこそ!)

  • Have you settled in yet?(もう落ち着きましたか?)

  • If you need anything, just let me know.(何か必要なことがあれば言ってくださいね)

  • I live just down the street.(すぐ近くに住んでいます)

  • It’s great to have new neighbors!(新しいご近所さんができてうれしいです

👉 “I couldn’t help noticing …” は「つい気づいてしまった」という優しいトーンで、
英語圏ではとても自然な導入フレーズです🌷