「もしスコアが超えたら」って英語でどう言う?

ゴルフでは「もし超えたら奢るよ」「負けた方がランチ」など、軽い条件つきの会話もよくあります。
今回は、丁寧さ・自然さのレベル別に「もしスコアが超えたら」 を伝える英語表現を3つ紹介します🌱

基礎:「もし100を超えたら、」=If I hit 100.

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆

👉“hit 100”=スコア100を出す。
最もシンプルな条件つきの言い方。

A: If I hit 100, I buy lunch.
A:もし100を超えたら、昼食をご馳走します。
B: Deal!
B:決まり!

実践:「私は95を狙います。」=I’ll try for 95.

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★☆☆☆

👉“try for 数字”=「〜を狙う」。
軽い宣言+勝負の提案として自然。

A: My goal is to score under 100.
A:私は100切りが目標です。
B: I’ll try for 95. Loser buys lunch.
B:私は95を狙います。負けた方がランチ奢りですよ。
A: You’re on!
A:受けて立つ!

応用:「どっちが先に100を切るか勝負しよう。」=Let’s see who breaks 100 first.

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉 “break 100”=100を切る(=99以下)。
  スポーツらしい勝負提案の形。

A: Let’s see who breaks 100 first. Loser buys lunch.
A:どっちが先に100切りできるか勝負だ。負けた方がランチ奢り。
B: You’re on!
B:受けて立ちます!

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 If I hit 100 最もシンプル ★★★★★ ★☆☆☆☆
実践 I’ll try for 95. 目標宣言として自然 ★★★★☆ ★★☆☆☆
応用 Let’s see who breaks 100 first. 勝負提案に最適 ★★★☆☆ ★★★★☆

💡 復習ポイント!

  • “try for 数字” は目標宣言にぴったり
    →ゴルフ・試験・タイムなど幅広く使える。
  • “break 数字”=そのスコアを切る
    →例:break 80=80切り。ゴルフでは超頻出。

👉ゴルフのやり取りは軽い勝負や掛け合いが定番。
自然な英語で話せると、ラウンドがもっと楽しくなります⛳🌱