「オンボーディング再設計プロジェクトについて説明します。」って英語でどう言う?

社内ミーティングやキックオフで、プロジェクトの説明を始めたいときに便利な表現です。今回は、そのような状況ですぐ使えるフレーズを丁寧さと自然さのレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱

基礎:「オンボーディング再設計プロジェクトについて話したいです。」= I want to tell you about the Onboarding Redesign Project.

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆

👉いちばんストレートでシンプル。
社内の同僚へ気軽に説明を始めるときに最適。

A: Mika, thanks for coming. I want to tell you about the Onboarding Redesign Project.
A:ミカ、来てくれてありがとう。オンボーディング再設計プロジェクトについて話したいです。
B: Sure. What is the goal?
B:はい。目的は何ですか?

実践:「オンボーディング再設計プロジェクトについて説明します。」= I want to walk you through the Onboarding Redesign Project.

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉 「順番に案内しながら説明したい」という丁寧な印象。
社内プレゼンやプロジェクト説明で最適。

A: Mika, thanks for coming. I want to walk you through the Onboarding Redesign Project.
A:ミカ、来てくれてありがとう。オンボーディング再設計プロジェクトについて説明します。
B: Sure. I saw the outline but want to understand the issues.
B:はい。概要は見ましたが、課題をもっと知りたいです。

応用:「オンボーディング再設計プロジェクトについてご説明します。」=I’d like to brief you on the Onboarding Redesign Project.

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★★

👉“brief you on” はビジネス高度表現。
役員報告・外部パートナーとの打ち合わせにも。

A: Mika, thanks for joining on short notice. I’d like to brief you on the Onboarding Redesign Project.
A:急に呼んだのにありがとう。オンボーディング再設計プロジェクトについてご説明します。
B: Of course. I reviewed the outline but want to know the core problems.
B:もちろんです。概要は見ましたが、中心課題を理解したいです。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 I want to tell you about the Onboarding Redesign Project. もっとも簡単で日常的 ★★★★★ ★★☆☆☆
実践 I want to walk you through the Onboarding Redesign Project. 段階的に説明する丁寧表現 ★★★★☆ ★★★☆☆
応用 I’d like to brief you on the Onboarding Redesign Project. 公式・ビジネス色の強い説明 ★★★☆☆ ★★★★★

💡 復習ポイント!

  • tell you → 説明の導入として最も簡単
  • walk you through → 流れを見せながら丁寧に説明
  • brief you on → 要点をまとめてフォーマルに説明

👉プロジェクト説明の冒頭は、場のフォーマル度で言い換えが必須。
この3つを使い分ければ、英語での説明スムーズさが一気に上がります✨