「今日は早退しても大丈夫ですか?」って英語でどう言う?

体調がすぐれない日や、集中力が落ちているとき、「今日は少し早く帰ったほうがいいかも…」と感じることはありますよね。今回はよく使える表現を丁寧さと自然さのレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱

基礎:「今日は早退しても大丈夫ですか?」=Is it okay if I leave work early today?

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆

👉理由を長く説明せず、「早退していいですか?」とストレートに聞く基本形です。
“Is it okay if I ~ ?”は 最も覚えやすく実用的です。

A: I feel sick, and I have a headache. Is it okay if I leave work early today?
A:気分が悪くて、頭も痛いです。今日は早退しても大丈夫ですか?
B: Yes, of course. Your health is important.
B:はい、もちろんです。健康が大切です。

実践:「今日は早退しても大丈夫だと思いますか?」= Do you think it’s okay if I leave early today?

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆

👉”Do you think”を加えることで、相手への配慮が感じられる自然な聞き方になります。

A: I’ve had a headache since this morning, and it’s getting worse. Do you think it’s okay if I leave early today?
A:今朝から頭痛がしていて、だんだんひどくなっています。今日は早退しても大丈夫だと思いますか?
B: Of course. Your health comes first.
B:もちろんです。健康が一番大切です。

応用:「この状況を踏まえると、今日は少し早めに退社しても差し支えないでしょうか?」=Given the situation, would it be appropriate for me to leave a bit early today?

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆

👉体調や業務状況を踏まえたうえで、ビジネスとして丁寧に判断を仰ぐ表現です。
“Given the situation”を入れると、大人で丁寧な印象になります。

A: I haven’t been feeling well since this morning, and it’s starting to affect my focus. Given the situation, would it be appropriate for me to leave a bit early today?
A:今朝から体調が優れず、集中力にも影響が出始めています。この状況を踏まえると、今日は少し早めに退社しても差し支えないでしょうか?
B: Absolutely. Your health should take priority.
B:もちろんです。健康が最優先です。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 Is it okay if I leave early? 率直・カジュアル ★★★★★ ★★☆☆☆
実践 Do you think it’s okay if… 配慮のある聞き方 ★★★★☆ ★★★☆☆
応用 Given the situation… 状況判断を仰ぐ ★★★☆☆ ★★★★☆

💡 復習ポイント!

  • まずは率直に → Is it okay if I leave early?

  • 少し配慮 → Do you think it’s okay if…

  • ビジネス丁寧 → Given the situation…

👉早退の英語は、理由を長く説明するより、言い方のトーンが大切です。
まずは Is it okay if I leave work early today? この一文から使ってみてください ✨