「この請求が正しいか確認していただけますか?」って英語でどう言う?

請求書の内容に疑問を感じた際、それをどう相手に伝えるかは非常にデリケートな問題ですよね。大切なのは、あくまで丁寧な「確認のお願い」という形をとることで、円滑な関係を保ったまま解決へ向かうことです。今回は窓口からビジネスの現場でも使える表現を使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱

基礎:「念のため、もう一度確認してもらえますか?」= Can you check it again, just in case?

使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★☆☆☆☆

👉かなりカジュアルで、窓口や電話では自然ですが、公式メールには不向きです。

A: I see. Can you check it again, just in case?
A:分かりました。念のため、もう一度確認してもらえますか?
B: Sure. I’ll take another look.
B:はい、もう一度確認します。

実践:「この請求が正しいか確認していただけますか?」= Could you confirm whether this charge is correct?

使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★★☆

👉丁寧で、ビジネスでも十分通用します。
電話・メールどちらでも使える安定表現です。

A: I understand. Could you confirm whether this charge is correct?
A:分かりました。この請求が正しいか確認していただけますか?
B: Certainly. I will review the details and get back to you shortly.
B:承知しました。詳細を確認してご連絡いたします。

応用:「この特定の請求が正しく適用されているかご確認いただけますと幸いです。」= Could you verify whether this specific charge has been applied correctly?

使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★★

👉かなりフォーマルで、書面・正式な問い合わせ・苦情処理向き。

A: I would appreciate it if you could verify whether this specific charge has been applied correctly.
A:この特定の請求が正しく適用されているかご確認いただけますと幸いです。
B: Certainly. We will conduct a thorough review and respond promptly.
B:承知しました。詳細を精査のうえ、速やかにご連絡いたします。

まとめ

レベル 英語表現 ニュアンス 使いやすさ フォーマル度
基礎 Can you check it again… カジュアル ★★★★★ ★☆☆☆☆
実践 Could you confirm whether… 丁寧・万能 ★★★★☆ ★★★★☆
応用 Could you verify whether… 公式文書・正式対応 ★★★☆☆ ★★★★★

💡 復習ポイント!

  • 口頭で軽く確認 → Can you check it again…

  •  丁寧に確認依頼 → Could you confirm whether…

  •  書面・正式問い合わせ → Could you verify whether…

👉相手との信頼関係を損なわず、それでいて必要な確認をしっかり行いたい場面で、最もバランスよく使える一言はこちらです。
Could you confirm whether this charge is correct?