休暇前になると、「引き継ぎどうする?」という確認はビジネスでは欠かせませんよね。
この一言があるだけで、業務の抜け漏れを防ぎ、チームの信頼にもつながります。今回はそういった引き継ぎを確認する際に使える英語フレーズを使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱
基礎:「休み中の仕事はどうしますか?」= What about your tasks during the holidays?
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆
👉まずはシンプルに「休み中の仕事どうする?」と聞く表現。
What about ~? で自然に話を広げられる。
A: I have to finish everything before the holidays.
A:休み前に全部終わらせないといけません。
B: I see. What about your tasks during the holidays?
B:なるほど。休み中の仕事はどうしますか?
実践:「何を引き継ぐ必要があるか考えていますか?」= Have you thought about what needs to be handed over?
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉「引き継ぐ内容」を具体的に確認する表現。
handed over は「引き継ぐ」の定番表現。
A: I still have a lot to do before I leave.
A:休みに入る前にやることがまだたくさんあります。
B: That sounds busy. Have you thought about what needs to be handed over?
B:忙しそうですね。何を引き継ぐ必要があるか考えていますか?
応用:「休暇中の引き継ぎについては考えていますか?」= Have you considered how you’ll handle the handover during your absence?
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆
👉「休暇中の体制」まで踏み込んだフォーマルな表現。
during your absence で「不在中」を丁寧に表現。
A: I need to finish several tasks before taking time off.
A:休みに入る前にいくつかのタスクを終わらせる必要があります。
B: That does sound demanding. Have you considered how you’ll handle the handover during your absence?
B:それは大変そうですね。休暇中の引き継ぎについては考えていますか?
まとめ
| レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
|---|---|---|---|---|
| 基礎 | What about your tasks | カジュアル・状況確認 | ★★★★★ | ★★☆☆☆ |
| 実践 | what needs to be handed over | 実務・具体 | ★★★★☆ | ★★★☆☆ |
| 応用 | handle the handover during your absence | 体制・フォーマル | ★★★☆☆ | ★★★★☆ |
💡 復習ポイント!
- ざっくり聞く → What about ~
- 内容確認 → handed over
- 体制まで → during your absence
-
「handover」はビジネスで必ず押さえたい単語。
👉引き継ぎの一言で、仕事の安心感は大きく変わります。
まずは Have you thought about what needs to be handed over? から使ってみてください 🗂️