最近、結婚やライフスタイルの多様化に伴い、「子どもを持たない選択」や「DINKs(Double Income, No Kids)」という言葉を耳にすることが増えましたよね。「私たちはDINKsです」と周りにオープンに伝えるニュアンスを、英語でどう表現するか知っていますか?実は、「DINKsと公言する」「自分たちをDINKsと呼んでいる」と言いたい時は、シンプルに ”call themselves” を使うだけで自然に表現できます。
今回はそういった「最近、自分たちをDINKsだと公言する夫婦が本当に増えてきたと思いませんか?」と表現する際に使える表現を使いやすさとフォーマル度のレベル別に3つの英語表現にまとめました🌱
- 1 基礎:「最近は多くの夫婦が自分たちをDINKsと呼んでいると思いませんか?」= Don’t you think many couples call themselves DINKs these days?
- 2 実践:「最近、自分たちをDINKsだと公言する夫婦が増えてきたと思いませんか?」= Did you notice how many couples openly describe themselves as DINKs lately?
- 3 応用:「最近では多くの夫婦が自分たちをDINKsだと公然と表現するようになっていることに気づきましたか?」= Have you noticed how openly many couples identify themselves as DINKs these days?
- 4 まとめ
基礎:「最近は多くの夫婦が自分たちをDINKsと呼んでいると思いませんか?」= Don’t you think many couples call themselves DINKs these days?
使いやすさ:★★★★★
フォーマル度:★★☆☆☆
👉call themselves ~ は「自分たちを~と呼ぶ」という意味です。
A: More couples seem different these days.
A:最近の夫婦は昔と違う気がします。
B: Don’t you think many couples call themselves DINKs these days?
B:最近は多くの夫婦が自分たちをDINKsと呼んでいると思いませんか?
実践:「最近、自分たちをDINKsだと公言する夫婦が増えてきたと思いませんか?」= Did you notice how many couples openly describe themselves as DINKs lately?
使いやすさ:★★★★☆
フォーマル度:★★★☆☆
👉describe themselves as ~ は「自分たちを~と表現する」という自然な言い方です。
openly を加えることで、「公言する」というニュアンスになります。
A: Family lifestyles seem to be changing.
A:家族のあり方が変わってきていますね。
B: Did you notice how many couples openly describe themselves as DINKs lately?
B:最近、自分たちをDINKsだと公言する夫婦が増えてきたと思いませんか?
応用:「最近では多くの夫婦が自分たちをDINKsだと公然と表現するようになっていることに気づきましたか?」= Have you noticed how openly many couples identify themselves as DINKs these days?
使いやすさ:★★★☆☆
フォーマル度:★★★★☆
👉identify themselves as ~ は「自分たちを~という立場・属性として認識し表明する」という少し社会学的な表現です。
A: Social values seem to be changing rapidly.
A:社会的価値観は急速に変化していますね。
B: Have you noticed how openly many couples identify themselves as DINKs these days?
B:最近では多くの夫婦が自分たちをDINKsだと公然と表現するようになっていることに気づきましたか?
まとめ
| レベル | 英語表現 | ニュアンス | 使いやすさ | フォーマル度 |
|---|---|---|---|---|
| 基礎 | call themselves DINKs | 自分たちをDINKsと呼ぶ | ★★★★★ | ★★☆☆☆ |
| 実践 | describe themselves as DINKs | DINKsと表現する | ★★★★☆ | ★★★☆☆ |
| 応用 | identify themselves as DINKs | DINKsとして自己認識する | ★★★☆☆ | ★★★★☆ |
💡 復習ポイント!
- 自分たちをDINKsと呼ぶ → call themselves DINKs
- DINKsと表現する → openly describe themselves as DINKs
- DINKsとして自己認識する → identify themselves as DINKs
👉DINKs のようなライフスタイルを語るときは、identify themselves as ~が使えるようになると、一気に記事やニュース討論で使われる英語らしくなります。まずは Did you notice how many couples openly describe themselves as DINKs lately? この一文から使ってみてください 👨👩👧👦